V.A.N
marzo 21, 2024
CREO EN UNA POESÍA DEL MOMENTO
POEMA
9
Apenas
vino el primer calor, los frutales
antes
secos, se rodearon de un halo
verde
que ahora es flor
blanca.
Sin preguntas
y
cuando corresponde, cada árbol
hace
lo que mejor sabe.
Olfateo
hondamente el aire, busco
los
datos que permiten al pájaro
la
vida. Dirección, sentido, peligro,
alimento,
todo uno
en
las especias del aire.
Pesada
y sin plumas, voy en desventaja,
no
crean que no lo sé. Pero, también
empecinada,
sé de lo que se trata la vida,
y
voy por ello.
El
animal que me acompaña siempre
ahora
duerme, dormiré también
para
acompañarlo yo por una vez
ni
diciendo “adiós” podría ahora estar más lejos.
En El acuerdo (La mondonga
dark, 2012)
“Creo –con una heterodoxa fe personal,
que no busca evangelizar– en una poesía del momento, conjugada en un continuo
presente. No tengo aspiraciones, no tengo objetivos ni finalidad con la poesía.
Poesía es sinónimo de vida, de vida en el lenguaje; marca de intensidad suprema
en el lenguaje, alejándolo de su ser primero: lenguaje del poder. Durante mucho
tiempo pensé que era un arte separado de mí, y un arte en que privilegiaba la
mirada. Concebía el poema como una manera de mirar el mundo y de situarse en
él; aprendía de esa mirada. Después, a medida que fui creciendo en lucidez, me
di cuenta de que no había diferencia entre respirar, comer, nutrirme, dormir y
la poesía. Es entonces un arte orgánico, parte de mi organismo como entidad
global y de todos sus aparatos. Poesía es mi madama.”
Texto extraído de Revista CONFINES Arte
y Cultura de la Patagonia, N° 37,
abril-mayo de 2011.
👉 MACKY CORBALÁN - «DIVERSIDAD CULTURAL Y POESÍA ¿HACIA UN CANON IMPOSIBLE?»
------------------------------
Macky Corbalán (1963-2014). Poeta, Licenciada en Servicio Social, periodista y
activista argentina.
Publicó los libros La pasajera de
arena (Libros de Tierra Firme, 1992), Como mil flores (Hipólita
Ediciones, 2007), El acuerdo (La mondonga dark, 2012), Conversaciones
en la noche del amor y La rama (Póstumos; Ediciones en Danza, 2017 y
Espacio Hudson, 2022, respectivamente).
Algunos de sus poemas integran la
Antología Poetas Argentinas (1961-1980), seleccionada y prologada en
2008 por la también poeta argentina Andi Nachon.
marzo 01, 2024
NO SE TRATA DE AMOR / DAMOS LA VIDA
TODO
ES MUY SIMPLE
Todo
es muy simple mucho
más
simple y sin embargo
aún
así hay momentos
en
que es demasiado para mí
en
que no entiendo
y
no sé si reírme a carcajadas
o
si llorar de miedo
o
estarme aquí sin llanto
sin
risas
en
silencio
asumiendo
mi vida
mi
tránsito
mi
tiempo.
EL
AMOR
Un pájaro me canta
y
yo le canto
me
gorjea al oído
y
le gorjeo
me
hiere y yo le sangro
me
destroza
lo
quiebro
me
deshace
lo
rompo
me
ayuda lo
levanto
lleno
todo de paz
todo
de guerra
todo
de odio de amor
y
desatado
gime
su voz y gimo
río
y ríe
y
me mira y lo miro
me
dice y yo le digo
y
me ama y lo amo
–no
se trata de amor
damos
la vida–
y
me pide y le pido
y
me vence y lo venzo
y
me acaba y lo acabo.
Idea Vilariño. En Nocturnos (1955).
febrero 05, 2024
¡GRACIAS, SILVINA!
Quería dejarles algo de lo que dijo Silvina
Vuckovic en la presentación de Lo que no vuelve (Halley, 2023), por allá
por mayo del año pasado.
Gracias infinitas a ella por sus
palabras y por la generosidad que nunca deja de brindarnos a quienes hacemos poesía; gracias a mi amiga Mariela por el registro, a todxs lxs que estuvieron
presentes aquella vez y a todxs lxs que fueron adquiriendo, leyendo, comentando,
recomendando y compartiendo el libro (o poemas de allí dentro) durante estos
últimos meses 💗
Me hacen muy feliz 😊
enero 31, 2024
★EN QUÉ LX PODEMOS AYUDAR*
necesito una pulsera
hecha de todos los tipos de caracoles del mundo
que cuando acerque al vientre alguno de esos caracoles
se escuche
el chirrido de la ventana de la cocina al abrirse
para ventilar un poco necesito
unas cuantas lecturas de tres cartas
jornadas completas de burako y limonada ya lista
con menta del patio
pasos para adelante
todo lo que esté
en calidad de ser posible
la pulsera
y traducciones del rumano poco confiables pero que den
la sensación de saberlo todo
(nunca fui punk realmente
pero qué lindo sería ser otra cosa esta tarde
qué lindo y peligroso sería por ejemplo
ser el color en tendencia)
dame bloques encastrables
resistentes duraderos
dame preguntas respondibles en cuatro o cinco segundos
cosas fáciles para armar compradas en línea
dame esa juntada a merendar que dura hasta las dos am
porque todavía no se tocaron los temas que se necesitan
realmente tocar
dame poemas
en resumidas cuentas presentables
para ir recitando de memoria
en voz alta en el colectivo
(el cuerpo está diciendo cosas
que no se pueden explicar con pastillas
ni con reacciones alérgicas)
dame entonces la limonada y los bloques
frascos de cremas sin abrir butacas libres en el cine
caracoles de todo el mundo
una pulsera preguntas mensajes
que en algún momento de la mañana me sorprendan
cuando prepare ese primer mate y piense (quiera pensar)
qué buena suerte tenemos
en tenernos
*Este poema forma parte de un proyecto colectivo
realizado junto a lxs compañerxs de El Brote, en diciembre de 2023. El título elegido para esta versión es mío.
enero 08, 2024
VENIMOS AL LENGUAJE
VISIÓN
NOCTURNA
la
chica acomoda el cuerpo en
el
espacio entre la cama
y
la pared. es un tallo,
agotada.
va a hacer algo
con
esto. va a rodear
de
carne estos huesos.
va
a cultivar visión nocturna.
va
a entrenar la lengua
para
que se quede quieta en la boca
y
escuche. la chica se queda
dormida.
sueña con cosas rojas
y
rabiosas. se va a acordar
de
construir con eso algo humano.
UN
SUEÑO DE ZORRAS
en
el sueño de zorras
hay
un campo
y
una procesión de mujeres
limpias
como niños buenos
no
hay zanjas en el mundo
rodeadas
de perros
ni
pelambres ensangrentadas
sobre
la tierra
sólo
una fila amorosa
de
mujeres honestas pisando
sin
miedo, sin culpa, sin vergüenza
seguras
por los campos generosos.
NO
SOS
un
elegido
cualquier
piedra
puede
cantar
venimos
al
lenguaje
no
a la vida
no
es única
tu
lengua
sino
útil
En Esto es lo que yo sé
(Ediciones Precarias, 2021). Se desconocen datos de traducción.
---------------------------
Lucille Clifton (1936-2010). Poeta y educadora estadounidense. Fue la primera
autora en tener dos libros de poesía elegidos como finalistas del Premio
Pulitzer.
En 1999 fue elegida Canciller de la Academia de Poetas Americanos. Fue poeta laureada del
Estado de Maryland desde 1974 hasta 1985 y profesora distinguida de Humanidades
en St. Mary’s College of Maryland.
Su poesía destaca por su estilo sencillo,
directo y poderoso, y por abordar temas como el género, la identidad, la
memoria histórica, la discriminación racial y la lucha de la comunidad
afroamericana en Estados Unidos y en el mundo.
Entre sus obras publicadas se
encuentran Good Times (1969), Good Woman: Poems and a Memoir:
1969–1980 (1987), The Book of Light (1993) y Generations:
A Memoir (1976).
Es considerada una de las poetas
norteamericanas más importantes del siglo XX.
HOLA 2024!
Arranco el 2024 con un poema que me
recordaron y pidieron hace poquito por Instagram 😎
¿Se acuerdan de este viejito que se
terminó convirtiendo en fanzine?
Pueden descargarlo completo en la web
de Qeja Ediciones 👈 (es el número 29!)
Cómo no se resuelve un kōan (fragmento, 2021)
I
¿no es eso que suena
una pared cayendo en medio
de una habitación abandonada?
¿no son los padres de esta
brutal rareza
quienes adeudan
una estructura neuro – mental medianamente
sostenible?
sobre todas las cosas quiero un árbol que fosilice
con su leñosa existencia
esta genealogía
la insoportable carga
de la herencia
un árbol cuya raíz soporte
los nuevos términos que exige
la superficie
marcharse es igual a derramarse
voy a soltar la siembra
sobre el escombro
voy a soltar la furia
sobre los nombres ocultos
de eso que elegimos casi siempre por descarte
como incuestionable